2011年4月25日 星期一

鄭成功古船 請別叫它「戎克船」

鄭成功古船 請別叫它「戎克船」

<御水行者 攝>

 去年底台南市政府舉辦的鄭成功文化節活動相當成功,連帶使得傳播媒體都報導了活動中相當有歷史意義的仿古帆船「台灣成功號」,並以「戎克船」稱呼。
相信一般人看到這個名詞一定搞不清楚這是什麼船,心裡一陣「戎克船是什麼碗稞?」的疑問。

但這條仿古船若有鄭成功媽祖神助,應當會大聲地吶喊:請不要叫我「戎克船」!

「戎克船」的稱法,經常讀到,多年來台南市政府指稱鄭成功的帆船,便多用此名。然則此名極為不宜,而且不雅。

戎克船之名,來自西洋。十六、十七世紀,歐人來到東方,看到前所未見的東方帆船,問其名,記其音,稱之Jong、Jung、Junk等數種稱法。日本明治維新後,聞Junk之名,譯成戎克船,中國人看到之後,學舌跟著說戎克。這種稱法是西洋發明,東洋日本加工;東西「兩洋」聯合製作,但是若問其意,大多數的人不明所以,或望文生義,以為「戎」為兵,「克」為勝,意涵高明。

其實,稱為「帆船」,一清二楚簡單明瞭,改稱戎克還不知說的是什麼。尤有甚者,junk一詞另有一意,意指「垃圾」。舉個例說,一位葡萄牙的海洋史學者談到一本充滿錯誤與荒謬的著作,便說那是"a junk full of trash!"「一艘滿載垃圾的帆船」。戎克的意涵不明,拐彎抹角,而且帶著輕蔑。帆船有靈,一定不願接受這樣一個不明不敬之名。

這艘仿古船歷經五年時間完成,航行起來,平稱而敏捷,得到許多稱許。但是這艘船還面對許多考驗,要繞行台灣一周,要航往日本,要開赴金門、廈門,要遠行雅加達。新上任賴清德市長,接下這艘眾人寄以重望的船隻,定將面臨許多問題和意見。各種意見之中,第一個提出的,應當是這條仿古船,第二個提出的,可能是鄭成功鄭成功大概會這麼說:「承蒙厚意,造船垂念,但是萬請正名,不要稱它戎克船。」


資料來源:http://conf.ncku.edu.tw/research/commentary/c/20101231/1.html

※延伸閱讀:
「戎克船」是什麼碗稞?請正名為「華舶」或「中式帆船」
維基百科對中式帆船的描述

沒有留言:

張貼留言